Lịch ghi chép

Wednesday, July 20, 2011

Vô đạo pháp

無道の法
すなわち、無影脚の応用なり。
向かい会う壁、その狭間にて使え。
壁走る途上、Xを押すが良し。
対面の壁に跳び移りたる。
そのままLにて壁走れ。
ふたたび反対の壁へ跳び、壁走れ。
右の壁、左の壁、交互に跳び移り
無影脚の繰り返し。
果てることなく渡り行く。
道無き虚空に、道を渡る。
これ、「無道脚」という。

Mudō no hō
Sunawati, mueikyaku no ōyō nari.
Mukai au kabe, sono hazama nite tukae.
Kabe hasiru tojō, X wo osu ga yosi.
Taimen no kabe ni tobi uturitaru.
Sono mama L nite kabe hasire.
Futatabi hantai no kabe e tobi, kabe hasire.
Migi no kabe, hidari no kabe, kōgo ni tobi uturi
Mueikyaku no kurikaesi.
Hateru koto naku watari yuku.
Miti naki kokū ni, miti wo wataru.
Kore, "Mudōkyaku" nari.

No comments:

Post a Comment